AG3 MMK 2016

Aus Mmktagung
Zur Navigation springenZur Suche springen

MMK Home - Die Tagung - Programmablauf - Die AGs - Anmeldungen - Schlussbericht - Ausblick


Technik-Bilder | Metaphern-Migration

Moderation: Gunter Dubrau, Dominique Steppeler, Rolf Todesco


Moderationspapier

Ich sehe die Arbeitsgruppe als eine Art Practise, in welchem es darum geht, die eigene Sprachkompetenz zu pflegen. Vordergründig scheinen Metapher - bewusst oder unbewusst eingesetzt – oft falsche Konnotationen zu erzeugen. Je besser ich Metaphern erkenne und hinterfragen kann, umso klarer wird mein Denken. Das Erkennen von Metaphern kann ich nicht direkt üben. Es ist vielmehr eine Fähigkeit, die ich durch Reflexion weiterentwickeln kann. Indem ich mir das Prinzip hinter Metaphern und wie ich damit umgehe bewusst mache, werde ich aufmerksamer. Die Mitglieder der Arbeitsgruppe befassen sich im Rahmen eines Dialoges mit ihren je eigenen Metaphern und bringen sie in den Dialog, wo sie unter weiteren Gesichtspunkte problematisiert werden.

Ich mache mir so meine Sprache bewusster. Was ich bewusster zur Verfügung habe, kann ich besser anwenden. Rolf Todesco



Thesenpapiere

A. Eske und K. Alsleben

Das Thema ´Metaphern-Migration´ in der Arbeitsgruppe 3 in Wien haben A. Eske und K. Alsleben mit vorzubereiten und anzuregen versprochen.

Metaphern-Migration bedeutet im weitesten Sinne: die Metaphern bewegen die Begriffe. Wir Konversationskünstler_innen interessieren uns speziell dafür, auf welche Weise und in welche Richtung Metaphern dann die Menschen bewegen.

Bei unserer MMK-Gruppenkonversation möchten wir darauf bedacht sein, dass Meinungen oder Zweifel Ausdruck suchen und finden können, die gerade nicht vom Paradigma oder fabriziertem Common Sense geprägt sind. Es geht im Konversieren um mutuelles, gesamt-sensorisches Erörtern – (auch ohne eine Zweck-Funktion). Ein historischer Bezug wäre der pariser Salon von Lespinasse und d´Alembert (1774-1778), in dem man in´s Unreine sprach. Als heutige Konversations-Künstler geht es uns auch darum, die Idee Publikum vollständig loszulassen.

Nachfolgend Anregungen zu dem Austausch über Metaphern-Migration:

  • 1. Metaphern:
    Beim Bedeuten des Wortes ´Metaphern´ haben Informatiker Erfahrungen, siehe z.B. den berühmten ´Papierkorb´ auf dem Monitor. Ein anderes Beispiel ist die ´Cloud´.
    Metapher war eines der Stilmittel in der antiken Rhetorik, um Andere zu überzeugen (sie zum Follower zu machen). Das war das Verhalten im Medium Agora und demokratischer Sinn. Metaphern sind Formulierungs- und Ausdruckshilfsmittel für Begriffe. Eine intentionale Unterscheidung kann in unserem Gespräch hilfreich werden:
  • überzeugende Rhetorik
  • überredende Rhetorik
  • Ausgleich der streitenden Seiten

  • Um der heutigen Metapher näher zu kommen, haben wir für Wien auch ein paar Konversationsspiele vorbereitet.
    Der Bedeutungsumfang von ´Metapher´ umfasst Phantasien und Sentiment, Vorstellungen, Wünsche und Erinnerungen – und als Stilmittel gehört die Metapher sowieso in den Bereich der Ästhetik.
  • 2. Migration:
    Für das Wort ´Migration´ sind wir durch die aktuellen Bildmedien quasi Fachleute:
    a) Flüchtlinge vor Gewalt
    b) Wanderungsbewegungen im Zeitgeist
    c) individuelle Migrationen
    oder ähnlich. Es könnten auch eigene Migrations-Erfahrungen bei dem Bedeuten des Wortes helfen)
  • 3. Metaphern-Migration:
    Bei ´Metaphern-Migration´ geht es um das Interpretieren der Verknüpfung beider Worte.
    Die Bedeutungen von Begriffen und Metaphern sind über die Zeiten ständig in Bewegung. Ohne Metaphern hätten wir keine Sprache, denn so viele Wörter für alle Nuancen des Empfindens und für die Neuheiten könnte es gar nicht geben.
    -- Metaphern wandern in andere Inhalte. Das macht sie aus, denken wir.
    -- Menschen wandern Wunsch-Vorstellungen nach, metaphorisch empfundenen, auch gemanagten (vielleicht Völkerwanderungen, Auswanderungen, Kolonialisierungen, Kreuzzüge, Vertreibungen).
    -- Auch Begriffe wandern, im schlechten Fall durch Paradigmen-Poesie, z.B. durch Zuordnung einer vom rechten Weg abbringenden, übervorteilenden Metapher.

Wir freuen uns auf den Metaphern-Migrations-Austausch im November, auf die perspektivwechselnden und grenzerweiternden Erfahrungen bei der MMK und auf unser Wiedersehen in Wien!



Protokoll der AG: